热门旅游城市英文翻译英文_热门旅游城市英文翻译英文怎么说
大家好,今天我来为大家揭开“热门旅游城市英文翻译英文”的神秘面纱。为了让大家更好地理解这个问题,我将相关资料进行了整合,现在就让我们一起来探索吧。
1.介绍天津的旅游景点英文翻译 天津十大景点英文介绍
2.泉州旅游景点英语介绍视频 泉州名胜古迹英文介绍
3.西安旅游景点介绍信英语 西安旅游英语介绍简单
4.泰国旅游景点英文介绍
5.介绍青岛旅游景点英文翻译 介绍青岛旅游景点英文翻译作文
6.关于国家风景名胜区等旅游名词的英文翻译
介绍天津的旅游景点英文翻译 天津十大景点英文介绍
用英语介绍天津的景点
TempleofSolitaryJoyislocatedatinsidewestcitygateofJiCounty,TianjinCity.
ItisknownforitsrefinedarchitectureskillinChannel'sancientbuildingsandhasgotthereputationofSixBest.Theseare:TheearliestDingshanGate(GateofWithstandingHill)ofthegroundhallpreservednow;TheearliestChiweiobjectontheHillGatepreservednow.
Theearliestplanedistributionwhichtookpavilionasthecenteronthearchitectureplane;ThebiggestclaysculpturedstatueofAvalokiteavarainsideapavilioninChina;TheAvalokiteavaraisalsothemostancienthighstoreyedone.
ThemorepreciousfactisthattheTempleofSolitaryJoyhasstoodunscathedafterthousandyearsofrain,snow,windandfrostand28bigattacks,hencethemostdurableancientMonasteryofthousandyears.一站式出国留学攻略
介绍天津的英语短文+翻译
楼上的不要用机翻的忽悠,下面的肯定行。
Tianjin is one of the four municipalities in China. Its name means 'the place where the emperor crossed the river'. In recent years Tianjin has received more and more attention from both tourists at home and abroad due to its numerous travel resources and rich history.
It is no exaggeration to say that Tianjin bears a splendid historical background. However, it was desecrated by foreign invaders long before the foundation of People's Republic of China. Tianjin was shared by nine countries: Italy, Germany, France, Russia, Great Britain, Austria, Japan and Belgium. This marked an extremely hard period for Tianjin and her people because those imperialist countries left permanent marks in her body, most notable of which were thousands of villas. Today those villas provide an exotic flavor to Tianjin, enhancing the beauty of the entire city.
Blessed with variety of tourist attractions, Tianjin is a good place to explore. The top ten attractions in Tianjin, known as Jinmen Shijing, are Gu Wenhua Jie, Dagu Emplacement, Huangyaguan Great Wall, Dule Temple, Haihe River, Water Park, Panshan Mountain, Hotel Street and Food Street, Tianjin TV Radio Tower and Zhonghuan Cailian. There are also many natural scenes of beauty as well as great historical events.
Getting in and out of the city is convenient because of the well-planned transportation system. If you want to come by water, there are a series of international and domestic sea routes in the port of Tianjin, which is the biggest man-made port in China. If you plan to arrive by air, Tianjin Binhai International Airport offers excellent service. Planes have routes that reach most of the major cities in China and also cities in Europe and America. Of course, arriving in Tianjin by land is another option, while trains or long-distance buses are yet another alternative.
Various hotels, guesthouses and hostels can also meet your different needs. In addition, there are all types of entertainment available to relax both your body and mind.
天津是中国的四个直辖市之一。它的名字的意思是“皇帝过河的地方”。归功于天津数不清的旅游资源和丰富的历史最近几年吸引了国内外大量的游客。
说天津有辉煌的历史背景一点也不夸张。然而,在中华人民共和国建立前它被入侵者糟蹋过。天津被9个国家占有:意大利,德国,法国,俄国,大不列颠,奥地利,日本,比利时和奥地利。这标志着天津和天津人及其苦涩的时期因为那些帝国主义者在她的身上留下了永恒的伤疤,最出名的就是数以千计的别墅,那些别墅今天让我们感受异国情调,使天津变得更美。
天津旅游胜地种类繁多,天津是一个开发的好地方。排名前十被称作津门十景的是:黄崖关长城. 大沽口炮烟台,独乐寺,盘山,天后宫,海河,水上公园,中杯彩练,双城醉月和天津广播电视塔。另外还有许多和历史相关的自然美景.
因为合理规划的交通系统,进出天津市非常方便。如果你想走水路,天津港有一连串的国际和国内航线。如果想乘坐飞机,天津滨海国际机场将为你提供便捷的服务。有飞往国内大部分城市和欧美的航班。当然,走旱路也是一种选择,火车和长途公交车可供选择。
各种各样的旅馆,高级宾馆满足你不同的需要。另外,还有各种可供你身心放松的**地方。
楼主看是否可以?
自我感觉不能给自己打一百分也要给90分。~~~~
旅游英语:天津英文介绍
导语:天津,简称津,是中华人民共和国直辖市、中国国家中心城市、中国北方经济中心、环渤海地区经济中心、中国北方国际航运中心、中国北方国际物流中心、国际港口城市和生态城市、国际航运融资中心、中国中医药研发中心、亚太区域海洋仪器检测评价中心。天津也是六座超大城市之一。以下是我整理的英语 文章 :天津英文介绍, 希望能对大家的 英语学习 有帮助。
Tianjin (Jin for short) is a municipality direct under the Central Government, as well as an opening city. It's situated in the eastern part of the North China Plain, covering an area of 11,300 square km. and with a population of six million.
It has a semi-humid continental climate in the warm Temperate Zone. With an annual average temperature of 12 degrees centigrade, and rainfall of 590 millimeters, it has 220 frost-free days per year. It's rich in petroleum, natural gas and sea salt along the coastal area.
旅游英语 :天津英文介绍
As one of China's biggest industrial centers, Tianjin has built up an all-round industrial system with machinery, electronics, textiles, chemicals, metallurgy, foodstuff etc. as its mainstays. The production on a fairly large scale, of arts and crafts like hand-made carpets, Yangliuqing's New Year Pictures printed from an engraved wood plate, Zhang's painted clay figurines, kites etc. holds an important position in the country. Tianjin has already achieved successes in the operation of its Economic and Technological Development Zone in the northeastern part of Tanggu District, covering an area of 33 square km.
Tianjin is one of the most prosperous business areas as well as a distribution center for goods and materials in North China.
It's also a key hub of land and sea communications. Its port consisting of Tianjin, Tanggu and Xingang Harbours is an important Chinese Sea port, serving as the most convenient sea outlet for Beijing, North China and Northwest. The port accessible to ocean freighters of ten thousand tons class has opened more than 20 ocean shipping routes. Tianjin has a well-developed road transport network, regular air-service to over 30 cities throughout the country, and inland water shipping, in addition to the pipelines for oil transport.
Tianjin is a famous historical city. The best known scenic spots and historical sites include Ning Garden, Tianhou Temple (Temple of Heavenly Empress), Dule Temple in Ji county, The Great Wall at the Huangya Pass, the Panshan scenery area etc.
Efforts are being made to develop Tianjin primarily into a financial center in North China, an international commercial city and a free port.
泉州旅游景点英语介绍视频 泉州名胜古迹英文介绍
英国的景点英文介绍
1,爱丁堡城堡
Edinburgh castle is a symbol of the spirit of Edinburgh and even Scotland.
(爱丁堡城堡是爱丁堡甚至于苏格兰精神的象征。)
Perched on top of dead volcanic rock, it overlooks downtown Edinburgh.
(耸立在死火山岩顶上,居高俯视爱丁堡市区。)
The annual march-past of the military band is held here in August.
(每年八月在此举办军乐队分列式。)
2,荷里路德宫
The palace of holyrood, formerly holyrood Abbey.
(荷里路德宫,前身为荷里路德修道院。)
It was later used as the royal residence, also known as the palace of the holy cross, at the end of the royal mile road.
(后被用于皇室住所,又名圣十字架宫,位于皇家哩大道的尽头。)
It has been the main residence of Scottish Kings and queens since the 16th century.
(自16世纪以来一直是苏格兰国王和女王的主要居所。)
It is the setting of state occasions and official entertainment places.
(是国家场合和官方**场所的设置。)
3,格林威治公园
Greenwich park includes the old royal observatory, the museum of navigation and Greenwich pier.
(格林威治公园包含旧皇家天文台、航海博物馆、格林威治码头在内的整片区域。)
Maritime Greenwich.
(以“maritime greenwich”主题。)
It was listed as a world heritage site by UNESCO in 1997.
(在1997年时被联合国科教文组织列为世界珍贵遗产。)
4,圣玛利教堂
St. Mary's church is located opposite king's college.
(圣玛利教堂位于国王学院对面的圣玛利教堂。)
Until the 18th century, it was the place where Cambridge university degrees were awarded, and then it became Senate House.
(在18世纪以前是剑桥大学授予毕业生学位的场所,后来才改到现今的Senate House。)
5,千禧巨蛋
The millennium dome's striking white dome is matched by steel pillars around it.
(千禧巨蛋醒目的白色圆顶,搭配着四周的钢骨支柱。)
The millennium dome, on the Banks of the Thames, was once hailed as Britain's most successful paid tourist attraction.
(坐落在泰晤士河畔的“千禧巨蛋”曾被誉为英国最成功的收费观光景点。)
It was also the climax of the year 2000 celebration in the UK.
(也曾是英国“庆祝2000年”活动最高潮的地点。)
But the millennium dome has been controversial from construction to completion.
(但“千禧巨蛋”从兴建到落成一直争议不断。)
百度百科-千禧巨蛋
百度百科-圣玛利教堂
百度百科-格林威治公园
百度百科-荷里路德宫
百度百科-爱丁堡城堡
中英文介绍英国旅游景点
以前到过大英博物馆(British Museum)的人可能多少会觉得,大英丰富堂皇的收藏。居然没有一个足以衬托其地位的中庭,来迎接每日众多的游客。尤其是运气不好在前一两年参观大英博物馆的人,一定对于大门前的围墙,施工的混乱感到不解。不过这一切的不方便,在去年年底崭新的迎宾大厅(The Great Court)开放后,终於得以化解。这个耗资1亿英镑,由1999年底开始动工的整修计划,以伊利沙白皇后二世为名的大厅,在2000年的12月7日正式启用。整个大厅的屋顶完全以玻璃精巧覆盖,把原来当作博物馆的内部庭园,还有世界知名的阅览室,全部转换成一个漂亮广大并且壮观的公共空间。这个动用了1000吨石材、400吨钢筋,还有300吨玻璃精心打造的大厅,美丽的外观,古典的线条,让旅客在一进入大英博物馆,整个注意力完全被吸引至此一崭新的构造上。另外,位于此大厅中心的,就是大英博物馆珍贵的阅览室(Reading Room)。这个圆顶形状,建于1857年拥有许多珍藏书籍的阅览室,原本只提供持有阅览证的人士作研究之用,目前也藉由这个整修计划,向一般大众开放,让所有旅客得以一窥其真面目。自从大厅开幕以后,大英博物馆的公共空间不仅更宽敞、明亮,大厅连接各个展览空间的功能,也让整个参观的动现更为流畅。另外,藉由这次的整修计划,也提升了证个大英博物馆的硬体水准,让旅客有更舒适的参观空间。例如在大厅的两侧及上方,规划了咖啡座和餐厅,让旅客在劳累时,可以坐下来喝杯茶休息,或是舒服的用餐。而沿着阅览室的外侧,则有多达叁间亮丽的博物馆商店坐落于此,让旅客在参观之馀,还可以购买一些小礼品来纪念这次的参观。大英博物馆也适度地调整大厅的开放时间,除了周一到周三开放至晚上9点,周四到周六更开放到晚上11点,这大概是全世界中属一属二开放得最晚的博物馆了。有意造访伦敦的旅客,晚上如果没有特别计划,不妨到此走走。
景点地址:Great Russell Street如何到达:公共汽车:10, 24, 29, 73, 134;号线
地铁:Holborn, Tottenham Court Road, Russell Square,Goodge St
开放时间:星期一:9:00 - 18:00。星期二,三:9:00 - 21:00,星期四-星期六:9:00 -
景点电话:+44 (0)20 7580 1788
景点传真:+44 (0)20 7323 8614 Had been to the British Museum (British Museum) the number of people may feel, Great Britain has a rich grand collection. Actually do not have a sufficient background of their position in court, to meet the daily number of visitors. Particularly bad luck in the former in 2012 who visited the British Museum must for large wall in front of the construction chaos puzzled. However, all this inconvenience, in the end of last year's welcome a new hall (The Great Court) and opening up, finally resolved. The cost of 100 million pounds, from the end of 1999, commence the refurbishment program to the Queen Elizabeth II, in the name of the hall,
In 2000, was officially opened December 7. The entire roof of the hall completely delicate glass covered the original house as a museum garden, as well as world-famous reading room, converted into a pretty broad and spectacular public space. The use of the 1,000 tons of stone, 400 tons of steel, as well as 300 tons of glass, well-built hall, beautiful appearance and classic lines, so that visitors entered the British Museum, the entire attention was completely attracted to this a new construction on. In addition, the center located in this hall, that is, the British Museum reading room for rare (Reading Room). The dome shape, was built in a
857-year reading room has many collection of books, originally held by only those who read the cards for research purposes, is also through the renovation plan, open to the general public so that all visitors to a glimpse of their own identities. Since the opening of the hall after the British Museum's public space is not only more spacious, bright lobby to connect the various functions of exhibition space, but also the entire tour is a more fluid movement. In addition, through this renovation plan and it has raised a big British Museum card hardware level, so that visitors have a more comfortable space for visitors. For example, in the hall on both sides and above the planned cafes and restaurants, so that
Visitors in the tired, you can sit down and rest a cup of tea or a comfortable dining. And along the outside of reading, there are as many as three units located in this beautiful museum shop, so that visitors to visit the rest, you can also buy some small gifts to commemorate the visit. The British Museum is also appropriate to adjust the opening hours of the hall, apart from Monday to Wednesday open until 9 pm, Thursday to Saturday is more open to 11 pm, it is probably the world belongs to a genus 2 was the latest of the museum open . Tourists interested in visiting London at night if there is no special program, it may be this walk.Attractions Address: Great Russell Street How to get there: Bus: 10, 24, 29, 73, 134; Line
Metro: Holborn, Tottenham Court Road, Russell Square, Goodge St
Opening hours: Monday: 9:00 - 18:00. Tue Wed: 9:00 - 21:00, Thursday - Saturday: 9:00 --
Attractions Tel: +44 (0) 2075801788
Attractions Fax: +44 (0) 2073238614
用英文介绍英国的一个旅游景点
伦敦塔桥的介绍:
(注意:不是伦敦桥!)
Tower Bridge is in London: it crosses the River Thames near the Tower of London. It is a drawbridge, which allows ships through the bridge deck when the deck is raised in the centre at an angle.
The north side of the bridge is Tower Hill, and the south side of the bridge comes down into Bermondsey, an area in Southwark. Tower Bridge is far more visible than London Bridge, which people often mistake it for. Many tourists go to London to see the Tower Bridge. It has its own exhibition centre in the horizontal walkway. This gives one of the best vantage points in London.
英文介绍英国著名景点,最好有中文翻译,谢谢
英国著名景点中英文:
1.爱丁堡
爱丁堡(Edinburgh)是英国著名的文化古城、苏格兰首府,位于苏格兰中部低地的福斯湾的南岸。面积260km_。1329年建市,1437-1707年为苏格兰王国首都。造纸和印刷出版业历史悠久,造船、化工、核能、电子、电缆、玻璃和食品等工业也重要。随着北海油田的开发,又建立一系列相关工业与服务业。重要的运输枢纽,航空港。
自15世纪以来爱丁堡就被当做苏格兰首府,但在1603年和1707年政治力量多次南移到伦敦。1999年苏格兰议会的自治权利才得以确立。苏格兰国家博物馆、苏格兰国家图书馆和苏格兰国家画廊等重要文化机构也位于爱丁堡。在经济上,现在的爱丁堡主要依靠金融业,是伦敦以外英国最大的金融中心。
爱丁堡有着悠久的历史,许多历史建筑亦完好保存下来。爱丁堡城堡、荷里路德宫、圣吉尔斯大教堂等名胜都位于此地。爱丁堡的旧城和新城一起被联合国教科文组织列为世界遗产。2004年爱丁堡成为世界第一座文学之城。爱丁堡的教育也很发达,英国最古老的大学之一爱丁堡大学就坐落于此,现在还是世界顶尖名校。全球权威世界大学排名QS2015年把爱丁堡大学排名世界17位,位列苏格兰地区第一名。加上爱丁堡国际艺术节等文化活动,爱丁堡成为了_1]_仅次于伦敦的第二大旅游城市。
翻译:
Edinburgh (Edinburgh) is a famous British cultural city and capital of Scotland, located on the southern shore of the FOS Bay in the lowlands of central Scotland. The area is 260km. It was built in 1329 and the capital of the kingdom of Scotland in 1437-1707 years. Papermaking and printing industry have a long history. Shipbuilding, chemical industry, nuclear power, electronics, cables, glass and food industries are also important. With the development of Beihai oilfield, a series of related industries and services have been established. Important transport hub, airport.
Edinburgh has been regarded as the capital of Scotland since fifteenth Century, but in 1603 and 1707, political forces moved south to London several times. In 1999, the autonomy of the Scotland Parliament was established. Scotland, National Museum, Scotland National Library and Scotland National Gallery are also important cultural institutions in Edinburgh. Economically, Edinburgh now relies heavily on finance, the largest financial centre outside London.
Edinburgh has a long history and many historical buildings are well preserved. Edinburgh Castle, Hollywood palace, St. Giles's Cathedral and other places of interest are located here. Edinburgh's old city and new town are listed as UNESCO World Heritage sites. In 2004, Edinburgh became the first city of literature in the world. Education in Edinburgh is also well developed. University of Edinburgh, one of the oldest universities in the UK, is now located in the world's leading schools. The world authoritative World University ranked QS2015 in, ranking 17 in the world, ranking first in Scotland. With the Edinburgh International Arts Festival and other cultural activities, Edinburgh has become the second largest tourist city after London.
2.伦敦塔
伦敦塔(Tower of London),是英国伦敦一座标志性的宫殿、要塞,选址在泰晤士河。
詹姆士一世(1566-1625)是将其作为宫殿居住的最后一位统治者。
伦敦塔曾作为堡垒、军械库、国库、铸币厂、宫殿、天文台、避难所和监狱,特别关押上层阶级的囚犯,最后一次作为监狱使用是在第二次世界大战期间。
1988年被列为世界文化遗产。
翻译:
Tower of London (Tower of London) is a landmark palace and fortress in London, England, and is located in Thames River.
James Thi (1566-1625) regarded it as the last ruler of the palace.
Tower of London was a fortress, an armory, a treasury, a mint, a palace, a Observatory, a refuge and a prison, especially a prisoner of the upper class. The last time he was used as a prison was during the Second World War.
In 1988, it was listed as the world cultural heritage.
3.剑桥大学
剑桥位于伦敦北面50里以外的剑桥郡。剑桥郡本身是一个拥有大约10万居民的英格兰小镇。这个小镇有一条河流穿过,称为“剑河”(River Cam 又译“康河”)。剑河是一条南北走向、曲折前行的小河,剑河上架设着许多桥梁,其中以数学桥、格蕾桥和叹息桥最为著名,剑桥之名由此而来。剑桥大学本身没有一个指定的校园,没有围墙,也没有校牌。绝大多数的学院、研究所、图书馆和
西安旅游景点介绍信英语 西安旅游英语介绍简单
用英语介绍泉州
泉州英语介绍:
Quanzhou, a prefecture-level city in the southeastern coast of Fujian Province, is called Quanzhou and Cyprinus carpio for short. Its nickname is Cyprinus carpio City and Ertong City. Fuzhou is in the north, Xiamen is in the south, and Taiwan Island is in the east. It has a subtropical oceanic monsoon climate with favorable climatic conditions.
It has jurisdiction over four districts of Licheng, Fengze, Luojiang and Quangang, three county-level cities of Jinjiang, Shishi and Nan'an, five counties of Huian, Anxi, Yongchun, Dehua, Jinmen, Quanzhou Economic and Technological Development Zone and Quanzhou Taiwanese Business Investment Zone.
The land area is 11,115 square kilometers, with a permanent population of 8.7 million by the end of 2018. The main dialect is Minnan dialect, coexisting Puxian dialect, Hakka dialect and other dialects.
泉州中文介绍:
泉州,福建省东南沿海地级市,简称泉、鲤,别名鲤城、刺桐城,北承福州,南接厦门,东望台湾岛,属亚热带海洋性季风气候,气候条件优越;
辖鲤城、丰泽、洛江、泉港4个区,晋江、石狮、南安3个县级市,惠安、安溪、永春、德化、金门5个县和泉州经济技术开发区、泉州台商投资区。土地面积11015平方公里,2018年末常住人口870万人。主要方言为闽南话,并存莆仙话、客家话等多种方言。
扩展资料:
泉州著名景点:
一、涂门街
涂门街位于泉州市区中心地带,东起温陵路,西至中山路,全长1005米,是集商贸、旅游、文化等为一体的繁荣地段。在这条长仅1000余米的街道上,分布着13处宋元文化遗存--清净寺、孔子文庙、通淮关岳庙、东观西台、祖闾苏、世家大厝、棋盘园、东鲁巷、三十二间巷等。
二、泉州东湖公园
泉州东湖公园位于泉州城区东北隅,北望清源山,东眺灵山圣墓,南邻城郊村舍,西联商业大街,是号称“鲤鱼城”之鲤珠所在地,又是原泉州十大胜景之“星湖荷香”的遗址。
三、安平桥
安平桥位于晋江安海镇,享有“天下无桥长此桥”之誉。为全国重点文物保护单位。安平桥位于中国福建省晋江市安海镇和南安市水头镇之间的海湾上。因安海镇古称安平道,由此得名;又因桥长约5华里,俗称五里桥。
百度百科—泉州
关于泉州旅游英语作文,初二以下水平,带翻译,50词左右,谢谢
Quanzhou is known as the cultural capital of East Asia, maritime Silk Road starting point, Seashore, the City of Light. "Look Xi'an underground, to the point of view of Quanzhou," walking in the middle of the city, the eternal legacy will still inadvertently flashed repeatedly, both restrained and unrestrained deep stretch again.
泉州号称东亚文化之都、海上丝绸之路起点、海滨邹鲁、光明之城。“地下看西安,地上看泉州”,行走在城市中间,千古遗风依然会在不经意间多次闪现,既古朴清雅又精致婉约,既内敛深沉又舒展奔放。
我建议你可以去泉州的十大景点旅游英语翻译
英文
I suggest you can go to Quanzhou's ten scenic spots
我建议你可以去泉州的十大景点旅游
介绍泉州旅游景点的英语作文八十字左右带翻译谢谢
My hometown in Quanzhou, where the pleasant climate, is a tourist destination.Quanzhou is known as the cultural capital of East Asia, maritime Silk Road starting point, Seashore, the City of Light. "Look Xi'an underground, to the point of view of Quanzhou," walking in the middle of the city, the eternal legacy will still inadvertently flashed repeatedly, both restrained and unrestrained deep stretch again.
泰国旅游景点英文介绍
关于西安旅游的英语作文 80词
关于西安旅游的英语作文:
Today is my first trip to Xi'an. I got up early and came to Xiaoshan airport with a happy mood.
This is also my first flight. After a two-hour journey, I finally arrived in Xi'an. We first arrived at the bell tower and Drum Tower.
It was built in the 13th year of Hongwu (1380) of Zhu Yuanzhang, the emperor Taizu of the Ming Dynasty.
The drum tower is four years older than the bell tower. So far, it has a history of 838 years. The 38th year of Kangxi (1699) and the fifth year of Qianlong.
Today, I have increased my knowledge and had a good time.
译文:今天,是我第一次去远门旅游——西安,我就早早地起床,带着愉快的心情,来到了萧山机场,这次也是我第一次坐飞机。经过两小时的路途,终于到了西安。
我们首先到了钟楼和鼓楼。它建于明太祖朱元璋洪武十三年(1380),鼓楼比钟楼大四岁,迄今已有838年历史。清康熙三十八年(1699)和清乾隆五年。今天,即增长了见识,又玩的开心了。
西安旅游景点英文介绍
Big Wild Goose Pagoda
Originally built in 652 during the reign of Emperor Gaozong of the Tang Dynasty (618-907), it functioned to collect Buddhist materials that were taken from India by the hierarch Xuanzang.
Xuanzang started off from Chang'an (the ancient Xian), along the Silk Road and through deserts, finally arriving in India, the cradle of Buddhism. Enduring 17 years and traversing 100 countries, he obtained Buddha figures, 657 kinds of sutras, and several Buddha relics. Having gotten the permission of Emperor Gaozong (628-683), Xuanzang, as the first abbot of Da Ci'en Temple, supervised the building of a pagoda inside it. With the support of royalty, he asked 50 hierarchs into the temple to translate Sanskrit in sutras into Chinese, totaling 1,335 volumes, which heralded a new era in the history of translation. Based on the journey to India, he also wrote a book entitled 'Pilgrimage to the West' in the Tang Dynasty, to which scholars attached great importance.
First built to a height of 60 meters (197 feet) with five stories, it is now 64.5 meters (211.6 feet) high with an additional two stories. It was said that after that addition came the saying-'Saving a life exceeds building a seven-storied pagoda'. Externally it looks like a square cone, simple but grand and it is a masterpiece of Buddhist construction. Built of brick, its structure is very firm. Inside the pagoda, stairs twist up so that visitors can climb and overlook the panorama of Xian City from the arch-shaped doors on four sides of each storey. On the walls are engraved fine statues of Buddha by the renowned artist Yan Liben of the Tang Dynasty. Steles by noted calligraphers also grace the pagoda.
As for the reason why it is called Big Wild Goose Pagoda, there is a legend. According to ancient stories of Buddhists, there were two branches, for one of which eating meat was not a taboo. One day, they couldn't find meat to buy. Upon seeing a group of big wild geese flying by, a monk said to himself: 'Today we have no meat. I hope the merciful Bodhisattva will give us some.' At that very moment, the leading wild goose broke its wings and fell to the ground. All the monks were startled and believed that Bodhisattva showed his spirit to order them to be more pious. They established a pagoda where the wild goose fell and stopped eating meat. Hence it got the name 'Big Wild Goose Pagoda'.
The Terracotta Army (Chinese: 兵马俑; Pinyin: Bīng Mǎ Yǒng; literally "military servants") or Terra-cotta Warriors and Horses is a collection of 8,099 life-size terra cotta figures of warriors and horses located in the Mausoleum of the First Qin Emperor (秦始皇陵; Qín Shǐ Huáng Líng). The figures were discovered in 1974 near Xi'an, Shaanxi province,
The terracotta figures were buried with the first Emperor of Qin (Qin Shi Huang) in 210-209 BC. Consequently, they are also sometimes referred to as "Qin's Army."
The Terracotta Army of China was discovered in March 1974 by local farmers drilling a well to the east of Mount Li. Mount Li is the name of the man-made necropolis and tomb of the First Emperor of Qin; Qin Shi Huang. Construction of this mausoleum began in 246 B.C. and is believed to have taken 700,000 workers and craftsmen 36 years to complete. Qin Shi Huang was interred inside the tomb complex upon his death in 210 B.C. According to the Grand Historian Sima Qian, The First Emperor was buried alongside great amounts of treasure and objects of craftsmanship, as well as a scale replica of the universe complete with gemmed ceilings representing the cosmos, and flowing mercury. representing the great earthly bodies of water. Recent scientific work at the site has shown high levels of mercury in the soil of Mount Li, tentatively indicating an accurate description of the site’s contents by Sima Qian.
The tomb of Qin Shi Huang is near an earthen pyramid 76 meters tall and nearly 350 meters square. The tomb presently remains unopened. There are plans to seal-off the area around the tomb with a special tent-type structure to prevent corrosion from exposure to outside air. However, there is at present only one company in the world that makes these tents, and their largest model will not cover the site as needed.
Qin Shi Huang’s necropolis complex was constructed to serve as an imperial compound or palace. It is comprised of several offices, halls and other structures and is surrounded by a wall with gateway entrances. The remains of the craftsmen working in the tomb may also be found within its confines, as it is believed they were sealed inside alive to keep them from divulging any secrets about its riches or entrance. It was only fitting, therefore, to have this compound protected by the massive terra cotta army interred nearby.
有没有一些介绍西安的英语短文~~
Xi'an is the capital of Shanxi province in China and a
sub-provincial city.As one of the most important cities in Chinese
history,Xi'an is one of the Four Great Ancient Capitals of China for it
has been the capital of 13 dynasties,including the Zhou,Qin,Han,and the
Tang.Xi'an is also renowned for being the eastern terminus of the Silk
Road and for the location of the Terracotta Army from Qin Dynasty.The
city has more than 3,100 years of history.It was called Chang'an in
ancient times.
Since 1990s,as part of the economic revival of
interior China,especially the central and northwest regions,in addition
to a history of manufacturing and solid industrial establishments,Xi'an
has become an important cultural,industrial and educational center of
the central-northwest region,with facilities for research and
development,national security and China's space exploration program.
西安,古称长安、镐京,是陕西省会、副省级市、关中平原城市群核心城市、丝绸之路起点城市、“一带一路”核心区、中国西部地区重要的中心城市,国家重要的科研、教育、工业基地[1-5]_N靼彩侵泄拇蠊哦贾_6]_瞎平涛淖橹1981年确定的“世界历史名城”[1]_烂狡姥〉氖澜缡蠊哦贾_7]_5卮_刂衅皆胁浚北粑己樱弦狼亓耄怂蟪ぐ病O孪11区2县并代管西咸新区,总面积10752平方公里,2017年末户籍人口905.68万[8-12]_
西安是中华文明和中华民族重要发祥地。长安自古帝王都,其先后有西周、秦、西汉、新莽、东汉、西晋、前赵、前秦、后秦、西魏、北周、隋、唐13个王朝在此建都。丰镐都城、秦阿房宫、兵马俑,汉未央宫、长乐宫,隋大兴城,唐大明宫、兴庆宫等勾勒出“长安情结”[13]_
西安是中国最佳旅游目的地、中国国际形象最佳城市之一[14-15]_辛较盍σ挪涣腥搿妒澜缫挪肌罚直鹗牵呵厥蓟柿昙氨碣浮⒋笱闼⑿⊙闼⑻瞥ぐ渤谴竺鞴胖贰⒑撼ぐ渤俏囱牍胖贰⑿私趟滤[16]_碛形靼渤乔健⒅庸穆ァ⒒宄亍⒅漳仙健⒋筇栖饺卦啊⑸挛骼凡┪锕荨⒈值染暗恪N靼惨彩枪抑匾目平讨行模涤形靼步煌ù笱А⑽鞅惫ひ荡笱А⑽靼驳缱涌萍即笱У7所“双一流”建设高校[17]_
2018年2月,国家发展和改革委员会、住房和城乡建设部发布《关中平原城市群发展规划》支持西安建设国家中心城市、国际性综合交通枢纽、建成具有历史文化特色的国际化大都市
参考资料:
西安旅游景点介绍麻烦帮我翻译成英文
名字没翻译 下面是原文内容
Shaanxi is the most important Chinese civilization, the birthplace of one of the most concentrated, as early as 100 million years ago in Lam Tin live and work here, from the 11th century BC, one after another in the history of 13 dynasties established their capitals here.
Shaanxi is China's cultural relics and cultures meet, there is a "natural History": a relic of the ancient city of Chang'an, known as the Eighth Wonder of the World's Terracotta Warriors and Horses of Qin Shi Huang, the size of the grand spectacular 72 ... ... broad Mausoleum of Chinese civilization so distant Every one of the early Shaanxi consciously digging deep inside You think the tone.
Shaanxi is not only the many cultural relics, natural scenery and beautiful: There are inspiring area of natural and dangerous Xiyue Huashan Lintong Lishan; there is surging white water of the Yellow River's Hukou waterfall; also for the protection of rare animals such as giant pandas-based eco-tourism area.
Plateau in northern Shaanxi is China's only revolutionary base, but also in Shaanxi Province is the birthplace of customs: the resounding Shaanxi Opera, passionate percussion, exquisite paper-cut and very breath of life of farmers such as painting, and all of its heavy and unique culture at the end of rhyme The Loess style has attracted more and more attention.
The full name of the Wild Goose Pagoda "En Wild Goose Pagoda Temple", located 4 kilometers away from Xi'an area of the Grace Temple, built in 652 AD, according to legend Grace Temple is the first abbot presided over the Master Xuan (Tang Sancang) from India after the return of the country, in order to Dedicated to storage and classical Sanskrit and Buddhist relics and other objects Duzao personally designed and built.
Huaqing Pool is located in Xi'an Lintong district on the north side of Lishan, 30 km east of Xi'an. Huaqing Pool because of the emperor and Yang legend and reputation spread far and wide, in fact, the Huaqing Pool is a long history, legend, in the early Western Zhou Dynasty, Zhou You Wang Jian Li was in the palace; generations of the First Qin Emperor, Emperor also set up here Palace; more large-scale construction of the Tang Dynasty, in particular the emperor Tianbao years to build a more luxurious palace pavilion, and changed its name to the official "China Palace."
Terracotta warriors and horses is the only imperial tombs from the mass grave, located on the eastern side of Qin Shi Huang Mausoleum of about 1 kilometer and a half, was found in 1974, is the most important archaeological discoveries of. One pit was discovered when local farmers digging
介绍青岛旅游景点英文翻译 介绍青岛旅游景点英文翻译作文
1,曼谷泰国大王宫(Grand palace, Bangkok, Thailand)Bangkok Thailand's grand palace, also known as the Palace Museum, is the palace of the king of Thailand's Bangkok dynasty king I to king viii.
(曼谷泰国大王宫又称故宫,是泰国曼谷王朝一世王至八世王的王宫。)
The grand palace covers a total area of 218,400 square meters and is located in the center of the capital Bangkok.
(大王宫的总面积为21.84万平方米,位于首都曼谷市中心。)
Nestled beside the chao phraya river, it is the most spectacular collection of ancient buildings in Bangkok.
(依偎在湄南河畔,是曼谷市内最为壮观的古建筑群。)
2,玉佛寺(The jade Buddha temple)
Jade Buddha temple is located in the northeast corner of Bangkok grand palace.
(玉佛寺位于曼谷大王宫的东北角。)
It is the most famous buddhist temple in Thailand and one of the three national treasures of Thailand.
(是泰国最著名的佛寺,也是泰国三大国宝之一。)
The jade Buddha temple, built in 1784, is part of the grand palace of Thailand.
(建于1784年的玉佛寺是泰国大王宫的一部分,面积约占大王宫的1/4。)
3,普吉岛(Island of phuket)
Phuket, the "pearl" of the andaman sea and the largest island in Thailand, is a typical tourist resort in southeast Asia.
(泰国最大的岛屿、安达曼海的“珍珠”普吉岛是东南亚具有代表性的旅游度假胜地。)
4,芭堤雅(pattaya)
Pattaya, famous for its sunshine, sand beach and seafood, is known as the "Oriental Hawaii" and is a world famous new seaside resort.
(芭堤雅,以阳光、沙滩、海鲜名扬天下,被誉为“东方夏威夷”,是世界著名的新兴海滨旅游度假胜地。)
5,皮皮岛(phi)
phi island is about 20 kilometers southeast of phuket, Thailand.
(皮皮岛位于泰国普吉岛东南约20公里处。)
It is a sister island of two main islands, the big pipi in the north and the small pipi in the south.
(是由两个主要岛屿(北部的大皮皮岛和南部的小皮皮岛)组成的姐妹岛。)
百度百科-泰国
关于国家风景名胜区等旅游名词的英文翻译
有没有青岛景点的英文介绍(带中文翻译的)
信号山公园
信号山公园海拔九十八米,原名“大石头山”,一八九八年德军曾于山顶建航海信号旗台,故名“信号山”。一九八六年被辟为青岛市十大山头公园之一,三个红色圆顶蘑菇造型的建筑寓意古代传递信号的火炬。登高远眺,可尽览海上风光。
Xinhaoshan Park
The park is 98 meters above sea level. It was originally named “Big Stone Hill” and later renamed “Xinhaoshan Hill” (Signal Hill) because the German troops had built a navigation signal platform on the top of the hill in 1898. In 1986, it was rebuilt into one of Qingdao’s Ten Hill Parks and opened to the public the following year. The three red mushroom-shaped domes symbolize the torches used to send signals in ancient times. Visitors may enjoy a breath-taking view from atop the hill.
公主楼
相传是驻青丹麦总领事为丹麦公主建造的别墅,故称公主楼。建于二十世纪三十年代中期,建筑面积七百余平方米,主建筑为欧洲哥特式风格。一九九二年山东省人民政府公布为省级文物保护单位。
Princess House
It is said that the building was constructed for the Danish Princess by the Denmark Consul General in Qingdao, hence the name Princess House. It was built in the mid-1930s with a total area of more than 700m2. The main building is of a typical European Gothic style. In 1992, it was listed as an important relic site under the protection of the Shandong Provincial Government.
青岛天后宫简介
先有天后宫,后有青岛市。青岛市省级重点文物保护单位——天后宫,始建于明代成化三年(公元1467年),是一处集天后文化、海洋文化、民俗文化于一体的著名人文景观,也是青岛前海风景线上一处具有民族风格的古建筑群。历五百余年风雨淘洗而幸存至今,弥足珍贵,堪称青岛历史变迁的一个生动缩影。
1996年,遵照文物“修旧如初”的原则,青岛市政府拨巨款将其重新修复,并辟为青岛市民俗博物馆。现有建筑面积1500m2,前后两进院落,殿宇十六栋,分别为天后圣母殿、龙王殿、督财府,供奉天后、龙王、文武财神等诸神像。其余殿房由民俗博物馆举办天后文化,民间工艺品和民风民俗各项展览,常年对外开放,接待中外宾客。
这里是青岛市区一处著名的文化旅游景观,也是研究青岛民风民俗的重要基地。
Qingdao Tianhou Temple
Tianhou Temple was built in 1467 (the 3rd year of Emperor Chenghua of Ming Dynasty) long before the founding of the city of Qingdao. As an important site of historical interest under the protection of the provincial , the temple is not only a famous cultural relic that integrates the Tianhou culture, marine culture and folk culture, but also is a giant complex of the ancient buildings in the national style located on the coast of Qingdao. With a history of more than 500 years, it is a vivid miniature of the development of Qingdao.
In 1996, Qingdao Municipal Government allocated a large sum of money to renovate the temple according to the principle “as it was”, and named it Qingdao Folk Custom Museum.
With a floor space of 1,500 square meters, the temple has two courtyards and 16 worship halls including the Hall of Tianhou, the Hall of Dragon King and the Hall of Officials’ Treasures with the statues of Tianhou, Dragon King, Literary Martial Gods of Wealth, etc. The other halls are open to the public all year round. They are used for the exhibition of Tianhou culture, folk handicrafts and folk custom held by the Folk Custom Museum.
Tianhou Temple is a famous cultural and tourist attraction in downtown Qingdao and also an important base for research on the folk custom of Qingdao.
青岛英文介绍
Qingdao, a prefecture-level city in Shandong Province, is planned to be a separate city or a sub-provincial city. It is an important coastal city and an international port city approved by the State Council and is also the economic center of Shandong Province.
翻译:青岛,山东省地级市,计划单列市、副省级市,是批复确定的国家沿海重要中心城市、国际性港口城市,也是山东省经济中心。
Qingdao is located in the southeast coast of the Shandong Peninsula, in the eastern part of the Jiaodong Peninsula, in the forefront of the China-Japan-Korea Free Trade Zone.
翻译:青岛地处山东半岛东南部沿海,胶东半岛东部,中日韩自贸区的前沿地带.
It is close to the Yellow Sea and faces the Korean Peninsula across the sea. It is adjacent to Yantai in the northeast, Weifang in the west, and Rizhao in the southwest. It has a total area of 11,282 square kilometers and governs 7 districts and administers 3 county-level cities.
翻译:濒临黄海,隔海与朝鲜半岛相望,东北与烟台毗邻,西与潍坊相连,西南与日照接壤;总面积11282平方公里,辖7个区,代管3个县级市。
扩展资料:
青岛地区昔称胶澳。1891年(清光绪十七年)清政府议决在胶澳设防,青岛由此建置。翌年,调登州镇总兵章高元率部移驻胶澳。
1897年11月,德国以“巨野教案”为借口强占胶澳,并强迫清政府于1898年3月6日签订《胶澳租界条约》,胶澳沦为殖民地,山东也划入德国的势力范围。第一次世界大战爆发后,1914年11月,日本取代德国侵占胶澳,进行军事殖民统治。
第一次世界大战结束后,中国人民为收回青岛进行英勇斗争。1919年,由于青岛主权问题,引发著名的“五四”运动,迫使日本于1922年2月4日同中国政府签订《解决山东悬案条约》。
同年12月10日,中国收回胶澳,开为商埠,设立胶澳商埠督办公署,直属北洋政府。其行政区域与德胶澳租界地相同。1929年4月,南京国民政府接管胶澳商埠,同年7月设青岛特别市。1930年改称青岛市。
1938年1月,日本再次侵占青岛。1945年9月,国民党政府在美国支持下接收青岛,仍为特别市。
1949年6月2日,青岛解放。青岛解放后,改为山东省省辖市。1981年,被列为全国15个经济中心城市之一;年4月,被列为全国14个进一步对外开放的沿海港口城市之一。
1986年10月15日,被正式批准在国家计划中实行单列,赋予省一级经济管理权限;1994年2月,被列为全国15个副省级城市之一。
青岛政务网-青岛概况
有关青岛旅游景点的英文介绍~~ 急啊急。。
1、薛家岛旅游度假区
薛家岛旅游度假区是山东省人民政府1995年11月批准设立的省级旅游度假区,位于青岛市经济技术开发区内。度假区规划面积9.8平方千米,呈东北西南走向的狭长半岛,海岸线长54千米,东北部为山地,中部为平原,西南部为丘陵,象一只展翅欲飞的凤凰,横卧在黄海之滨。
薛家岛旅游度假区还是山东省十二个省级旅游度假区之一。“黄庵日出”、“朝海古刹”、“上泉晓钟”、“渔嘴雪浪”、“石雀海鸣”、“凤凰戏珠”、“志门夕照”、“凤凰山色”等八大景观为薛家岛增添了诱人的魅力。
Xuejiadao tourist resort is a provincial tourist resort approved by the people's Government of Shandong Province in November 1995. It is located in Qingdao Economic and Technological Development Zone. With a planning area of 9.8 square kilometers, the resort is a long and narrow peninsula with a coastline of 54 kilometers. The northeast is a mountainous area, the central part is a plain, and the southwest part is a hilly area. Like a phoenix flying, it lies on the shore of the Yellow Sea.
Xuejiadao tourist resort is also one of the twelve provincial tourist resorts in Shandong Province. "Sunrise of Huang'an", "ancient temple of Chaohai", "Xiaozhong of Shangquan", "snow wave of Yuzui", "sea singing of stone sparrow", "Phoenix playing pearl", "sunset of Zhimen" and "scenery of Phoenix Mountain" add attractive charm to Xuejia island.
2、青岛极地海洋世界
位于山东省青岛市崂山区东海东路60号,是一个集休闲、**、购物、文化为一体的大型海洋世界综合体,于2006年7月竣工,其中一期核心项目极地海洋动物展示和表演馆、海洋博览与科普展示馆,现为国家AAAA级旅游景区。
Qingdao polar ocean world is located at No.60 Donghai East Road, Laoshan District, Qingdao City, Shandong Province. It is a large-scale ocean world complex integrating leisure, entertainment, shopping and culture. It was completed in July 2006. The first phase of the core project polar ocean animal exhibition and Performance Hall, Ocean Expo and popular science exhibition hall are now national AAAA tourist attractions.
3、大珠山风景区
大珠山风景区位于青岛市黄岛区东南部海滨,主峰大砦顶486米,总面积65平方公里。
主要分为石 门寺景区、珠山秀谷景区。景区自然景观和人文景观荟萃,旅游资源丰富,先后被评为青岛市森林公园、山东省农业旅游示范点、全国农业旅游示范点、国家AAAA级旅游景区。
DAZHUSHAN scenic area is located in the southeast coast of Huangdao District, Qingdao, with 486 meters of the main peak, Dazhai top, and a total area of 65 square kilometers.
It is mainly divided into Shimen Temple scenic area and Zhushan xiugu scenic area. The scenic spot is rich in natural and cultural landscapes and tourism resources. It has been successively rated as Qingdao Forest Park, Shandong Agricultural tourism demonstration point, national agricultural tourism demonstration point and national AAAA level tourist attraction.
扩展资料:
青岛风景综述:
青岛是国家历史文化名城、重点历史风貌保护城市、首批中国优秀旅游城市。国家重点文物保护单位34处。国家级风景名胜区有崂山风景名胜区、青岛海滨风景区。山东省近300处优秀历史建筑中,青岛占131处。青岛历史风貌保护区内有重点名人故居85处,已列入保护目录26处。 国家级自然保护区1处:即墨马山石林。
2017年,青岛拥有A级旅游景区123处,其中,5A级旅游景区1处,4A级旅游景区24处,3A级旅游景区74处。
百度百科-青岛
找一篇介绍青岛景点的英语作文
青岛市一个很美丽的城市,它景色优美,环境舒适,作为青岛人,我们为自己的城市所自豪。
青岛的交通比较拥挤,但是很方便,公交汽车直达岛城各地。
青岛有许多名胜古迹,旅游胜地,比如:中山公园,五四广场,栈桥
青岛的美食也很出名,有许多美味的小吃,啤酒和海鲜最为著名。
这是我的家乡,我的天堂!我爱她,青岛!
Very beautiful one Qing Dao City city , its scenery are graceful , the environment is comfortable , person , we is proud by self city as Qingdao. The Qingdao traffic is crowded comparatively, but goes to the lavatory very much, the public transit automobile reaches island city everywhere directly. There is a lot of places of historic interest , tourist attraction , Bi Ru in Qingdao: Zhong Shan City park , May 4th public square , landing stage, ... The Qingdao fine food is also very famous , snack having a lot of delicious food, beer and seafood are most famous. This be my hometown , my Heaven! I love her , Qingdao!
青岛旅游景点的英文名
如下:
Zhanqiao Pier 栈桥
Little Qingdao Isle 小青岛
Xiaoyushan Park 小鱼山公园
May 4th Square 五四广场
Music Square 音乐广场
Seashore Sidewalk 滨海步行道
Catholic Church 天主教堂
Naval Museum 海军博物馆
National Shilaoren Tourist Resort石老人国家旅游度假区
Laoshan Scenic Area 崂山风景名胜区
Zhongshan Park 中山公园
Qingdao Zoo 青岛动物园
Zhanshan Temple 湛山寺
No.1 Bathing Beach 第一海水浴场
Huiquan Square 汇泉广场
Huilan Pavilion 回澜阁
Donghai Sculpture Road 东海路雕塑街
Qingdao Municipal Museum 青岛市博物馆
Former Residence of Kang Youwei 康有为故居
简介
栈桥及回澜阁,即青岛栈桥,俗称前海栈桥、南海栈桥、大码头,位于山东省青岛市市南区太平路12号,地处青岛湾北侧,与小青岛隔水相望,始建于清光绪十七年(1891年),素有“长虹远引”之誉,是青岛市近代第一座人工码头、最具代表性和知名度的城市地标之一。
栈桥及回澜阁全长440米,宽10米,桥两边有铁链护栏和莲花路灯,尽头建有半圆形三角防波堤,呈“个”状,最南端处筑有双层双檐琉璃瓦覆顶的两层八角亭名为回澜阁,总建筑面积354.12平方米。
国家重点风景名胜区
major national scenic spot
风景名胜区
scenic and historic area
国家重点文物保护单位
important cultural relic sites under state-level protection
国家历史文化名城
historical and cultural city of the state
中国优秀旅游城市
outstanding tourist cities of China
国家园林城市
national garden cities
国家级自然保护区
national reserves
世界生物圈保护区
world biosphere reserve
国家级博物馆
National Museum
国家湿地公园
National Wetland Park
世界地质公园
world geological park
国家地质公园
national geopark
国家森林公园
National forest park
国家AAAAA级旅游景区
National AAAAA tourist attractions
爱国主义教育基地
a base of patriotic and moral education
世界文化和自然遗产
world cultural and natural heritage
好了,关于“热门旅游城市英文翻译英文”的话题就讲到这里了。希望大家能够通过我的讲解对“热门旅游城市英文翻译英文”有更全面、深入的了解,并且能够在今后的工作中更好地运用所学知识。
声明:本站所有文章资源内容,如无特殊说明或标注,均为采集网络资源。如若本站内容侵犯了原著者的合法权益,可联系本站删除。